Short Stories (Kannada) (Kannada Edition) [Miss Portia Pall] on site. com. *FREE* shipping on qualifying offers. Beautiful short stories for children. Moral Stories - in Kannada - Free download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read online for free. I came across a small book containing moral stories. Kannada Short Stories (single author) Ebooks - Read Kannada Short Stories ( single author) Books exclusively on Dailyhunt.
|Language:||English, Spanish, Arabic|
|Genre:||Business & Career|
|Distribution:||Free* [*Registration Required]|
However, you can read as pdf. ಕನ್ನಡ ಕಾದಂಬರಿ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕಗಳು - KANNADA NOVELS AND BOOKS FREE DOWNLOAD Kannada Ebooks - ಕನ್ನ . Chandamama Stories in Kannada, Chandamama, Kannada, Children Stories, Kids, Kid Stories. A list of all time best kannada novels to read PDF ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಕೆಳಗಿನ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ.
Preparing meat and seelling it is my duty. But a teacher, who is supposed to teach good things to students, should not become a butcher. A picture appeared in Patumma's mind: Her father being paraded on the streets with a meat-basket on his head.
Everyone was laughing at him. Blood trickling down from the basket on his head and spreading and flowing over his face, the police brandishing their lathis Patumma's body shook with fear. She came out of her bad dream and turned towards reality. Kadubus prepared by Umma came to her mind and she invited Janaki to eat it.
Janaki was in a dilemma as to whether she should go or not. Janaki was silent for a while, "I will come later. While giving the kadubu, Umma told Patumma, "Has Teacher's daughter left?
Then Bapa said, "They won't eat food from our house. They won't scream like animals, that is all. They also worship Allah, as said in the Quran, don't they? The people who eat plants, only will grow them We will stop eating beef Karima was engaged in opening kadubu and in eating the coconut jaggery mix stuffed in it. Umma replied, "Yes Do you know the price of chicken and goat-meat? Only the rich can afford it. For people like us, beef is the only alternative.
Then Janaki would have eaten our kadubu," said Patumma. As Janaki's father is a teacher, I am a butcher. Whatever is the nature of job, work is work. Only stealing and cheating is bad. We should honour the law of the land.
I made a mistake: I sold meat without a license Do you know what Sahukar Haji13 told us on that day? Death should not matter. But we have to live. In this riot, if your hut is caught in the fire at the most the loss would be around one thousand rupees. If they put fire to our bungalow and store house, the loss would be of lakhs. Who will give it to us? Patumma laughed at Umma's teasing comment on Bapa. Karima finishing his kadubu, took the glass and drank the water. Half of it went to his stomach and the other half to the ground.
Bapa taught him how to hold the glass and drink from it.
Lifting the plates and utensils Umma told Patumma: v'Go and bring medicine from the doctor for Bapa. Tell him the fever has slightly receded. Umma had already kept a botli20 and a five-rupee-note in front of her. Left with no option, Patumma went to the doctor. People had already come with botlies Patumma was restlessly sitting there. She started reading the board hanging on the wall, by — Dr.
The Compunder boy15 was sending in the people one by one. When two three people were sent in, Patumma sneaked in along with them. The boy grumbled, "These folk won't listen.
How long should I wait for this doctor? This is not a small disease but a disease of lungs, T.
Goat meat is forty rupees," said another voice. Try beef. If there is no problem, continue with it. It is very cheap.
It is also good for your illness.
Then drink the soup made of goat's legs. It is also cheap She banged into the room. The doctor was writing something down on a slip. Patumma, without seeing the anger on the doctor's face, said, "Appa's fever has receded. Loose-motion has stopped. There is a slight cough, he is walking now, no vomiting" and started looking at the doctor's face.
The doctor was amused at the way she blurted out and a smile apeared on his face "What Patumma, what is the urgency? Even you have a festival today or what? When she gave that slip to the compounder, he grumbled again: "There is no sense of discipline for the people of this place. Patumma ran towards her house, after paying the money. Handing over the medicine and tablets to Umma, Patumma said, "Umma, shall I take out the cow for grazing?
The other day Ayya was instructing his men. If any cattle barged into our field just chop off it's leg. They nurture those plants like children for years and these cattle destroy them at one stroke. Don't you think it is like putting fire to your stomach? I am saying something and this Bapa and Amma are talking of something else. I will carefully look after it", she was stubborn. If something happens, then don't blame me. Moreover, it is a pregnant cow.
It is left to you and your daughter," Umma conceded, though in anger. Bapa untied the tether rope and gave it to Patumma. Karima said that he will also come. Karima put on the shirt which came to his hand. Patumma, fuming with rage, took him along with her.
In some contexts, the term puravcharyar, which may refer to previous grammarians or rhetoricians, have also been mentioned. Inspired by the earlier Sanskrit writing Brihatkatha Kosha, it is about Jain tenets and describes issues of rebirth , karma , the plight of humans on earth, and social issues of the time such as education, trade and commerce, magic, superstition, and the condition of women in society. In this spiritual saga, Rishabhadeva's soul moves through a series of births before attaining emancipation in a quest for the liberation of his soul from the cycle of life and death.
He earned the title Ubhaya Kavichakravathi "supreme poet in two languages" for his command of both Kannada and Sanskrit. King Bhoja of Malwa in central India presented Nagavarma I , a writer of prosody and romance classics, with horses as a mark of his admiration. He was also patronised by Attimabbe , a devout Jain woman. His other well-known writing is the Ajitha purana , which recounts the life of the second Jain Tirthankar Ajitanatha.
In the decades to follow, Jain writers faced competition from the Veerashaivas, to which they responded with rebuttals,  and from the 15th century, from the writers of the Vaishnava cadre. These events changed the literary landscape of the Kannada-speaking region forever.
He wrote Girijakalyana in ten sections following the Kalidasa tradition, employing the old Jain champu style, with the story leading to the marriage of Shiva and Parvati. He is credited with more than poems in ragale metre, called the Nambiyanana ragale or Shivaganada ragale, praising the saint Nambiyana and Virupaksha a form of Hindu god Shiva.
Ellamma and Haligemma were wondering how they missed the news regarding Sarasakka's relation with Ennuga. Now they heard another shocking news that Sarasakka not only has relations with Ennuga but also sleeps with several other men. Ellamma and Haligemma were afraid of facing Mooga, feeling guilty that they were responsible for convincing Mooga to marry Sarasakka.
When Mooga heard this, he withdrew into himself some more.
He started spending more time in the field than in his house. A rumour was spread that-Ennuga is going to till Mooga's land. Further, Ennuga himself spread word that Mooga has to return his loan and only after paying back the loan, will Mooga get back his land. As this news started making rounds in the village with new wings and new feathers, Mooga lay on the culvert in front of his hut, beaten to a pulp.
Ennuga along with Era Readdy's four men entered Mooga's field and smilingly said "leave this land to me, I will cultivate it and will give you a fixed quantity fo pulses Ennuga fell down and recovering from it he pounced on Mooga along with his men. They started beating him. They blindly thrashed him everywhere.
Some people carried the unconscious Mooga to his hut. Ellamma and Huligemma, enraged by this, confronted Ennuga in a verbal duel on the same night. Ennuga, for a while perplexed by this sudden onslaught did not know how to confront it. Soon he recovered from it. Looking at them with his raised red eyes he said, "What do you know, you old fools He said, "He owes five thousand rupees to me, I have the promsory note9. Are you going to pay it back to me? You are a big landlord to lend.
Show me your promsory note, let me see it," Angadellamma confidently challenged his contention. When there was no promsory note, how would he bring it? Thinking that this old hag who is demanding the promisory note in front of so many people, would not keep quiet, he started slapping her left and right catching hold her hair. Angadellamma screamed at the surrounding villagers "You fellows, come and help me. It seems no man is there in this village Suspecting that some evil spirits had caught Mooga and inflicted pain on him, Angadellamma used to go to Sunklammavva, every morning to light oil lamp and incense stick.
Within a month Mogga recovered and went to all elders beginning with Eera Reddy, pleading for help in getting back his land But it was of no use. Bodigera Maryanna agreed to take him for work at his furnace. Earlier Mooga used to smile beautifully.
Now a smile would never appear on his lips. Muscles in his face were stiff, without expressing any emotion, reflecting nothing, as if he is indifferent to everything. When he was lost in old memories, immersed in deep thought, a shape appeared at the door. He looked towards the door with widened eyes. Badigeru Maryanna's son Mariswamy was standing there. Mooga came out looking at him quizzically.
Mooga walked towards the furnace following Mariswamy. They had already taken out the spokes of the bullock cart's wheels and they were heating it in the front yard. He got into his usual work, thinking why every one assembled there were looking at him in a peculiar way.
Both Ellamma and Huligemma were there. Though I have lost all my hopes, somehow in a corner, new hopes are springing up.
After the work, he waited for those moments getting excited. Those who were sitting on the rocks under the shadow of rejirn plants in front of the furnace, called Mooga. Huligemma and Ellamma took out bettel leaves and arecanuts from their pockets and started chewing it.
Badigeru Maryanna began to put forth the issue. Erinuga is not going to give back your land. First of all, you are deadly attached to the mother of land" he uttered these words as if in an aside. Angadellamma spitting betel leaf juice on the ground said "Look some land is there on the banks of that Hagari, that land is suited for growing water-mellon and other such fruits Mooga felt disappointed. He couldn't control his anger and sadness.
They sprang up to his neck and he started sobbing. He cried as if he was going to empty all his despair, pain, anger and disappointment which he experienced all these days. His weak and feeble body shook along with his sobbing, suggesting that his weeping was very heavy in high speed.
The people over there did not know how to console him. When his weeping became controllable, he said: "He snatched my land, upon that very land he thrashed me left and right, crushing my bones, making a powder out of it.
If there is something called justice, please help me in getting back my land. Not only did people get convinced about his agony; they also clearly understood it. At last they forcibly made Mooga accept this proposal. If they object? On the same day afternoon, after finishing his job and lunch, Mooga, shouldering a spade, proceeded towards Hagari.
As he stepped out of his village, in front of him he could see groups of rejiru plants; several small shrubs thorny bushes; beyond that, amidst heaps of sand, water flowed slowly. He walked with a feeling that he had stepped into an unknown, alien world. He came near the heaps of sand, drew an approximate line with his toe, measuring it as Badigeru Maryanna had suggested.
Instantly, he felt that he was the king of a State, the lines which he had drawn, all the strong forthwalls and he brimmed with pride.
He thought of devils like Ennuga entering it and he again losing his base and becoming like a lost soul as an impossibility and took a deep breath. He started digging knee-deep pits. The dreams hitherto mocked at him from the periphery, slowly entered the scene. Watermelon seeds sown a few seconds back became big creepers in half a minute, in another half minute it bore flowers, the flowers became raw fruits and the raw fruits became ripe.
In another minute Mooga was walking majestically on Bellary's beautiful road. A bullock cart full of watermelon was slowly moving on behind him.
Mooga, who was digging and putting aside the sand with spade, stopped it for a while, looked at the direction from which the sound came, thinking who was that bloody fellow, who had the courage to trespass the boundary of his state. He gave a sublime indifferent look at them and without acknowledging their presence, started digging pits.
Are you people simply looking at him?